东北网
首页黑龙江民生国内社会娱乐评论购风尚
视频东北网视专题国际法制体育理论龙E邮
生活健康医药餐饮食品汽车房产旅游动漫手机IT龙文化
教育龙版网博览寒地知青金融企业经贸彩信北大荒
女性亲子
论坛博客
报料热线
哈尔滨齐齐哈尔牡丹江佳木斯大庆鸡西双鸭山伊春七台河鹤岗绥化黑河大兴安岭
首 页 | 焦点图片 | 今日焦点 | 冰城影讯 | 视频专区 | 热点专题 | 论坛热帖 | 热辣回放 | 星闻 | 图 库 | 电影电视 | 音 乐
 
  滚动新闻
站内搜索
您当前的位置 : 东北网  >  文体频道  >  电影电视  >  电影
即时新闻
20年拼搏梦圆巴黎 “六朝元老”杨月勇夺残奥会铁饼金牌  新力量展现中国电影新气象  3824.7万场刷新暑期档总场次纪录  中国街舞:“舞”出“中国范儿” 自信向未来  给冷门绝学的传承增添青春力量  巴黎残奥会|人生如箭:“箭要准,人要美”  巴黎残奥会|“我是冠军,而你是未来”  第八届平遥国际电影展公布“平遥创投”入围项目  中国长春电影节闭幕 张艺谋获最佳导演奖  中国女子冰球职业联赛齐齐哈尔站开赛 
《武林外传》台湾播出效果不佳 观众抱怨看不懂
//ent.dbw.cn | 2006-07-27 10:29:10

作者: 李云灵   来源: 东方早报网络版     编辑: 连冬雪

 


 

  东北网7月27日电 据东方早报报道,《武林外传》在内地创造了收视奇迹,引来台湾各家电视台争夺版权,最后由八大电视抢到播映权,于7月7日晚在该台的晚8点黄金时段播出。但是昨日记者了解到,连日来的播出效果不佳,该台决定将《武林外传》从黄金时段撤下,换上“冷饭”韩剧《大长今》。

  情景喜剧在台湾晚间黄金档播出,《武林外传》算是首例。在开播前,电视台方面期望该剧能吸引正值暑假期间的学生观众。虽然《武林外传》中各地方言混杂,为使喜剧“笑果”不失真,八大电视以原音配字幕的方式播出该剧。

  但是开播不到一个月,收视仅为0.07%,台湾观众普遍认为不好笑。在该台的网站论坛上,记者看到很多观众抱怨“看不懂”,意见主要集中在观众对片中的方言不理解,因此有台湾观众提议重新配音,“完全听不懂里面的语言,即使有字幕,但是会丧失笑点,如果可以重新以国语、台语、客家话的配音,应该会有不错的效果。”也有网友认为是两岸文化差异导致,还罗列出了一系列能看懂该剧的条件:“通读金庸、古龙小说;读过四大名著;熟悉内地电视广告;有古文底子;知道超级女声;各地方言懂得较多……”

  随后,记者致电《武林外传》的导演尚敬,他对该剧在台湾收视不佳表示理解:“情景剧在南北播放时都会有差异,所以在台湾播出观众不接受也就不足为奇了。”而对于观众要求重新配音的要求,尚敬却认为不合适:“做这样的牺牲,我不太愿意,重新配音以后对于人物的个性多少都会有所改变,也就丧失了该剧原有的魅力。”

 

 

【联系我们】娱乐频道主编 手机号:15504500591
 

  明星写真

影视图片
大吉大利今晚"吃鸡"
抢C位炒老公人设?
00后的精致生活
法制·社会
国内·国际

如果您在本页面发现错误,请先用鼠标选择出错的内容片断,然后同时按下"CTRL"与"ENTER"键,以便将错误及时通知我们,谢谢您对我们网站的大力支持。